Hay en Brasil una porción social estratificada en un núcleo de protección que ya no se encuentra separado del propio sistema social. Son sistemas que no se comunican, cada uno con su propia racionalidad jurídica. Uno, aplicado para la parte de la población brasileña que se aprovecha del discurso jurídico ("derecho oficial") y otro, destinado a los outros ("ley del asfalto"). La cuestión, en Brasil, se presenta de la siguiente manera: ¿Y cuándo la "ley del asfalto" pasa a comunicarse con el Derecho? La propuesta es, basándose en la Teoría de los Sistemas Sociales Autopoiéticos como fue desarrollada por Niklas Luhmann, Gunther Teubner y Jean Clam, permitir una nueva forma de observación de este fenómeno. La necesaria comunicación entre los subsistemas sociales posibilita respuestas diferentes en una sociedad altamente diferenciada, periférica y del tercer mundo como es Brasil.
Au Brésil,il existe une portion sociale stratifiée dans un noyau de protection qui ne se trouve plus séparé du propre système social. Ce sont des systèmes qui ne se communiquent pas avec leur propre rationalité juridique. Un système est utilisé pour la partie de la population brésilienne qui profite du discours juridique (« le droit officiel ») et l'autre système c'est pour les « outros » (« la loi du bitume »). Quand est-ce que la « loi du bitume » se communique avec le droit ? La recommandation, selon la théorie des Systèmes Sociaux Auto poïétiques de Niklas Luhmann, Gunther Teubner et Jean Clam, c'est de permettre une nouvelle forme d'observation de ce phénomène. La communication nécessaire entre les sous-systèmes sociaux, permet de donner différentes réponses dans une société hautement différenciée, périphérique et du tiers monde comme celle du Brésil.
There is a social group in Brazil which is found to be in a protective core no longer separated from the social system itself. They're systems that do not communicate with one another, each with its own legal rationality. One, enforced by the part of the Brazilian population which makes use of legal discourse ("official law") and a second, addressed to the others ("street law"). The issue in Brazil is presented in the following terms: What happens when "street law" starts communicating with Law? The proposal is, based on the theory of social systems as developed by Niklas Luhmann, Gunther Teubner and Jean Clam, to allow for a new form of observing this phenomenon. The necessary communication between social subsystems enables answers that are peculiar in a highly differentiated, peripheral and third-world society such as Brazil.
Existe no Brasil, uma porção social estratificada num núcleo de proteção que não se encontra mais separado do próprio sistema social. São sistemas que não se comunicam, cada um com sua própria racionalidade jurídica. Um deles, aplicado para a parte da população brasileira que se aproveita do discurso jurídico ("direito oficial"), e um outro, destinado para os outros ("lei do asfalto"). A questão, no Brasil, é apresentada assim: Quando a "lei do asfalto" passa a se comunicar com o direito? A proposta, baseada na Teoria dos Sistemas Sociais Autopoiéticos desenvolvida por Niklas Luhmann, Gunther Teubner e Jean Clam, é permitir uma nova forma de observação deste fenômeno. A necessária comunicação entre os subsistemas sociais permite respostas diferentes numa sociedade altamente diferenciada, periférica e do terceiro mundo, como a brasileira.